Bibel 2011 bokmål | Norsk Bibel 88/07 | Bibelen, Guds Ord | Bibel 2011 nynorsk |
Salme 84 | Salme 84 | Salme 84 | Salme 84 |
Salme 85 | Salme 85 | Salme 85 | Salme 85 |
Salme 86 | Salme 86 | Salme 86 | Salme 86 |
Til tross forNår de drar gjennom baka-trærnes dal, gjør de den til et kildevell, og høstregnet legger sin velsignelse over den. De går fra kraft til kraft, de trer fram for Gud på Sion. (Salme 84,7-8) Bibel 2011Dagens vers gjengis ulikt i forskjellige oversettelser, sikkert i et forsøk på å gi oss meningen som uttrykkes. Versene er et bilde på vandringen her på jord før vi når fram til himmelen. Baka-trærnes dal gjengis som tåredalen eller den tørre dal. Det betyr altså dårlige livsvilkår og noe som fører med seg sorg og tårer. En forklaring på versene er at selv de største trengsler blir til velsignelse for vandreren. Pilgrimen får kraft til vandringen slik at han når fram til målet. Til tross for vanskeligheter følger det velsignelse med på vandringen. Dikteren vitner: Jeg møter hver en dag med håpfullt hjerte BØNN: Kjære Jesus. Takk for styrke og velsignelse på vandringen. Amen! |
|